The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Overview

Project website www.supertux.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository git@github.com:SuperTux/supertux.git
Repository branch master
Last remote commit fixing music not playing after death sometimes (#1833) (#1834) 46cbd58f5
LouriNoel authored a week ago
Weblate repository https://itzulpenak.gamerauntsia.eus/git/supertux/menu-nagusia/
Filemask data/locale/*.po
Translation file Download data/locale/eu.po
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 659 1,764 11,630
Translated 82% 546 82% 1,457 83% 9,723
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 4% 29 6% 110 8% 1,005
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 17% 113 17% 307 16% 1,907

Quick numbers

1,764
Hosted words
659
Hosted strings
82%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+82%
Translated
Contributors
User avatar galaipa

New strings to translate

SuperTux / Menu nagusiaBasque

New strings to translate 5 months ago
User avatar galaipa

Resource update

SuperTux / Menu nagusiaBasque

Resource update 5 months ago
User avatar None

Resource update

SuperTux / Menu nagusiaBasque

Resource update 2 years ago
Browse all translation changes