The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Overview

Project website www.supertux.org
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository git@github.com:SuperTux/supertux.git
Repository branch master
Last remote commit fixing music not playing after death sometimes (#1833) (#1834) 46cbd58f5
LouriNoel authored 9 days ago
Weblate repository https://itzulpenak.gamerauntsia.eus/git/supertux/menu-nagusia/
Filemask data/locale/*.po
Translation file Download data/locale/fr.po
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 663 1,771 11,672
Translated 100% 663 100% 1,771 100% 11,672
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 10% 70 11% 200 12% 1,493
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

1,771
Hosted words
663
Hosted strings
100%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
User avatar galaipa

Resource update

SuperTux / Menu nagusiaFrench

Resource update 5 months ago
User avatar None

New string to translate

SuperTux / Menu nagusiaFrench

New string to translate 2 years ago
User avatar None

Resource update

SuperTux / Menu nagusiaFrench

Resource update 2 years ago
Browse all translation changes